sexta-feira, 27 de fevereiro de 2015

READING PSALMS (KING JAMES VERSION/ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA)


PSALM 138

A Psalm of David.

1 I WILL praise thee with my whole heart: before the gods
will I sing praise unto thee.

2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy
name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast
magnified thy word above all thy name.

3 In the day when I cried thou answeredst me, and
strengthenedst me with strength in my soul.

4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when
they hear the words of thy mouth.

5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is
the glory of the LORD.

6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the
lowly: but the proud he knoweth afar off.

7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive
me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of
mine enemies, and thy right hand shall save me.

8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy
mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of
thine own hands.

Salmos 138.1   Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.

138.2   Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.

138.3   No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.

138.4   Todos os reis da terra te louvarão, ó SENHOR, quando ouvirem as palavras da tua boca;

138.5   e cantarão os caminhos do SENHOR, pois grande é a glória do SENHOR.

138.6   Ainda que o SENHOR é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.

138.7   Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.

138.8   O SENHOR aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó SENHOR, é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário