domingo, 7 de junho de 2015

READING HOSEA (KING JAMES VERSION/ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA)

  CHAPTER 4

1 HEAR the word of the LORD, ye children of Israel: for the
LORD hath a controversy with the inhabitants of the land,
because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God
in the land.

2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and
committing adultery, they break out, and blood toucheth
blood.

3 Therefore shall the land mourn, and every one that
dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field,
and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also
shall be taken away.

4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people
are as they that strive with the priest.

5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also
shall fall with thee in the night, and I will destroy thy
mother.

6  My people are destroyed for lack of knowledge:
because thou hast rejected knowledge, I will also reject
thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast
forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

7 As they were increased, so they sinned against me:
therefore will I change their glory into shame.

8 They eat up the sin of my people, and they set their heart
on their iniquity.

9 And there shall be, like people, like priest: and I will
punish them for their ways, and reward them their doings.

10 For they shall eat, and not have enough: they shall
commit whoredom, and shall not increase: because they
have left off to take heed to the LORD.

11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.

12 My people ask counsel at their stocks, and their staff
declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath
caused them to err, and they have gone a whoring from
under their God.

13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn
incense upon the hills, under oaks and poplars and elms,
because the shadow thereof is good: therefore your
daughters shall commit whoredom, and your spouses shall
commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they commit
whoredom, nor your spouses when they commit adultery:
for themselves are separated with whores, and they sacrifice
with harlots: therefore the people that doth not understand
shall fall.

15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah
offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to
Beth-aven, nor swear, The LORD liveth.

16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the
LORD will feed them as a lamb in a large place.

17 Ephraim is joined to idols: let him alone.

18 Their drink is sour: they have committed whoredom
continually: her rulers with shame do love, Give ye.

19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall
be ashamed because of their sacrifices.

Oséias 4.1   Ouvi a palavra do SENHOR, vós, filhos de Israel, porque o SENHOR tem uma contenda com os habitantes da terra, porque não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus na terra.

4.2   Só prevalecem o perjurar, e o mentir, e o matar, e o furtar, e o adulterar, e há homicídios sobre homicídios.

4.3   Por isso, a terra se lamentará, e qualquer que morar nela desfalecerá com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar serão tirados.

4.4   Todavia, ninguém contenda, nem qualquer repreenda; porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote.

4.5   Por isso, cairás de dia, e o profeta contigo cairá de noite; e destruirei a tua mãe.

4.6   O meu povo foi destruído, porque lhe faltou o conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.

4.7   Como eles se multiplicaram, assim contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.

4.8   Alimentam-se do pecado do meu povo e da maldade dele têm desejo ardente.

4.9   Por isso, como é o povo, assim será o sacerdote; e visitarei sobre ele os seus caminhos e lhe darei a recompensa das suas obras.

4.10   Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de olhar para o SENHOR.

4.11   A incontinência, e o vinho, e o mosto tiram a inteligência.

4.12   O meu povo consulta a sua madeira, e a sua vara lhe responde, porque o espírito de luxúria os engana, e eles se corrompem, apartando-se da sujeição do seu Deus.

4.13   Sacrificam sobre os cumes dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso, vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.

4.14   Eu não castigarei vossas filhas, que se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram; porque eles mesmos com as prostitutas se desviam e com as meretrizes sacrificam, pois o povo que não tem entendimento será transtornado.

4.15   Se tu, ó Israel, queres corromper-te, não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: Vive o SENHOR.

4.16   Porque, como uma vaca rebelde, se rebelou Israel; agora, o SENHOR os apascentará como a um cordeiro em um lugar espaçoso.

4.17   Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.

4.18   A sua bebida se foi; eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.

4.19   Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

Nenhum comentário:

Postar um comentário