Deuteronômio
6:4b, 5
O
SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR. Amarás, pois, o SENHOR, teu
Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu
poder.
English
(New King James Version)
Deuteronomy
6:4b, 5
The Lord
our God, the Lord
is
one! You shall love the Lord
your God with all your heart, with all your soul, and with all your
strength.
CHECO
Mojžišova 6:4-5
Hospodin
Bůh náš, Hospodin jeden jest. Protož milovati budeš Hospodina
Boha svého z celého srdce svého, a ze vší duše své, a ze vší
síly své.
GREGO
Δευτερονόμιο 6:4-5
Άκου,
Ισραήλ· ο Κύριος ο Θεός μας είναι ένας
Κύριος.
Και θα αγαπάς τον Κύριο τον Θεό σου με ολόκληρη την καρδιά σου, και με ολόκληρη την ψυχή σου, και με ολόκληρη τη δύναμή σου.
Και θα αγαπάς τον Κύριο τον Θεό σου με ολόκληρη την καρδιά σου, και με ολόκληρη την ψυχή σου, και με ολόκληρη τη δύναμή σου.
HEBRAICO
דברים
6:4-5
ואהבת
את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל
מאדך׃
SÉRVIO
Ponovljeni
Zakonì 6:4-5
Čuj, Izrailju: Gospod je Bog naš jedini Gospod.
Zato ljubi Gospoda Boga svog iz svega srca svog i iz sve duše svoje i iz sve snage svoje.
MANDARIM
申命记 6:4-5
以色列阿,你要听。耶和华我们神是独一的主。
你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的神。
你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的神。
Comentários
Postar um comentário