Rev. Alfredo Henrique da Silva (1872-1950)


  Alfredo Henrique da Silva (1872-1950)
Foto: O Christão, nº 148, Abril de 1904, p. 01

Alfredo Henrique da Silva (1872-1950), pastor metodista, traduziu hinos famosos, e foi editor da revista metodista infantil “O Amigo da Infancia”, publicada em Portugal.

Entre os hinos traduzidos por Alfredo Henrique da Silva, destacam-se “Bem de manhã...” (Veille toujours), hino 162 do Cantor Cristão, um hino francês, é de Autoria Desconhecida, e melodia de Sophia Zuberbühler (1833-1893); “Benditos laços são” (Blest be the tie that binds), de autoria do pastor batista John Fawcett (1740-1817), hino 379 do Cantor Cristão.

Durante a infância, Alfredo Henrique da Silva foi levado para assistir a um culto evangélico, e apesar das perseguições que se impunham aos crentes evangélicos de seu tempo, ele uniu-se à Igreja Metodista,e  tornou-se um pastor.

Comentários