O exílio de William Tyndale

 

William Tyndale na prisão

William Tyndale teve que realizar sua heroica tarefa de ser o primeiro a traduzir a Bíblia para o inglês, exilado em terras estrangeiras, longe de seu país, a Inglaterra.

No começo do verão do ano de 1524, William Tyndale terra que deixar seu país, para poder traduzir a Bíblia para a língua inglesa. Tyndale chegou a Hamburgo, na Alemanha, em Maio de 1524.

Com o rápido progresso de sua tradução do Novo Testamento, em Abril de 1525, William Tyndale encontrava-se em Colônia, Alemanha, confiando o manuscrito de sua tradução a Peter Quentell, para que o mesmo imprimisse sua tradução. Foi encomendada a impressão de três mil cópias da tradução do Novo Testamento de Tyndale, mas o plano foi frustrado, pois entregaram ao inquisidor a informação de que em certa tipografia de Colônia, estava sendo impresso um livro que poderia tornar luterana, a Inglaterra.

William Tyndale, e Roye, que era seu amanuense tiveram que fugir para Worms, a cidade que no ano de 1521 assistiu ao julgamento de Martinho Lutero (1483-1546) e viu o reformador permanecer pela Bíblia como regra de fé e prática, e ainda viu Lutero ser considerado um fora da lei por sentença.

Em Worms, William Tyndale conseguiu imprimir seu Novo Testamento. Então, exemplares do Novo Testamento traduzido por William Tyndale foram contrabandeados para Londres.

O Bispo de Londres ficou enfurecido ao saber que o Novo Testamento em língua inglesa estava circulando pela cidade. Oficiais do rei compravam os exemplares do Novo Testamento, e os queimava publicamente. Já que pagavam pelos exemplares, acabaram de fornecer recursos financeiros para que William Tyndale pagasse por mais exemplares impressos do Novo Testamento.

Em Maio de 1535, William Tyndale estava na cidade belga de Antuérpia, e lá foi preso pelo fato de ter traduzido a Bíblia. William Tyndale foi levado para a prisão de Vilvoorde, na Bélgica, onde permaneceu encarcerado por um ano e meio.

Em 12 de Agosto de 1536 a sentença prolatada contra Wiliam Tyndale foi a morte na fogueira. Então, em 06 de Outubro de 1536 a sentença foi cumprida: Wiliam Tyndale, o tradutor da Bíblia para a língua inglesa foi queimado na fogueira, na cidade belga de Vilvoorde, e suas últimas palavras registradas foram: “Senhor! Abra os olhos do Rei da Inglaterra!”. (THE BIBLE IN THE WORLD, Fevereiro de 1911, p. 56).

No ano de 1611, James I, rei da Inglaterra, autorizou a impressão da Bíblia de Wiliam Tyndale na Inglaterra, por isso esta tradução foi chamada de King James.

Comentários