Robert Moffat: jardineiro, missionário e tradutor da Bíblia

  Robert Moffat (1795-1883)

O escocês Robert Moffat (1795-1883), antes de ser missionário, foi um jardineiro em Cheshire, Inglaterra.

Robert Moffat nasceu em 21 de Dezembro de 1795. Robert Moffat era um jardineiro que a Sociedade Missionária de Londres despachou para a África para espalhar o Evangelho entre as tribos nativas.” (TOWNSVILLE DAILY BULLETIN, 21 de Dezembro de 1931, p. 10)

Robert Moffat uniu-se à Sociedade Missionária de Londres, e foi para a África como missionário no ano de 1816.

O local que Robert Moffat e sua esposa Mary Smith Moffat (1795-1871) se estabeleceram em Kuruman, no meio da tribo Bechuana.

                                          Mary Smith Moffat (1795-1871). Daily Mirror, 12 de Abril de 1951, p. 15

Robert Moffat traduziu a Bíblia para a língua bechuana. O primeiro livro da Bíblia traduzido por Robert Moffat foi o Evangelho de Lucas, cuja tradução ele terminou em 1830.

Robert Moffat foi para Port Elizabeth, atual Guquebera, para encontrar uma tipografia para imprimir sua tradução do Evangelho de Lucas. Sem encontrar uma tipografia, Moffat foi a cavalo para a Cidade do Cabo, levando consigo o manuscrito da tradução do Evangelho de Mateus.

O Evangelho de Mateus em bechuano foi levado para a Inglaterra, e lá foi impresso em 1840. David Lavingstone (1813-1873), genro de Robert Moffat, quando partiu em serviço missionário na África levou para lá um carregamento de quinhentas cópias do Evangelho de Mateus na língua bechuana.

Em 1843, William Ashton uniu-se à missão evangélica de Kuruman e auxiliou Robert Moffat na revisão final de sua tradução do Velho Testamento, com exceção do livro de Salmos. Nesta época, já havia uma tipografia instalada em Kuruman, e a tradução completa da Bíblia feita por Robert Moffat foi publicada em 1857, em volume único.

Comentários