Catherine Winkworth: uma tradutora de hinos evangélicos


Catherine Winkworth (1829-1878)

Catherine Winkworth (1829-1878) traduziu para o inglês o hino "Die Nacht ist kommen drin wir ruhen sollen" (Finda- se este dia que meu Pai me deu...), de autoria do Pastor Petrus Herbert (1530-1571), hino 556 do Cantor Cristão.

Catherine Winkworth nasceu em Londres, Inglaterra, e era filha de um próspero comerciante de seda. Quando Catherine Winkworth tinha dezoito anos de idade, ela foi para Dresden, na Alemanha, fazer companhia para a sua tia, e ficou por muito tempo em Dresden, proporcionando a ela obter o domínio completo da língua alemã.

Catherine Winkworth traduziu muitos  hinos alemães para o inglês, publicando-os em Londres, numa coletânea de hinos chamada de Lyra Germanica, no ano de  1853.


Catherine Winkworth: uma tradutora de hinos evangélicos © 2024 by Daiane Firme Cavalcante is licensed under CC BY-NC-ND 4.0 

Comentários