William Tyndale e a Bíblia

Foto: William Tyndale

"Senhor, abra os olhos do rei da Inglaterra!" Estas foram as palavras de William Tyndale antes de ser covardemente queimado na fogueira pelo "crime" de dar aos ingleses a Bíblia em sua própria língua. Em 1521 Tyndale conheceu um grupo de estudiosos humanistas e tornou-se convicto de que só a Bíblia deveria ser a regra de fé e prática de uma igreja, e que todo crente tem o direito de ler a Bíblia em sua própria língua. Autoridades inglesas impediram Tyndale de traduzir a Bíblia na Inglaterra. Em 1524, na Alemanha, conseguiu apoio e recursos financeiros de ricos comerciantes de Londres para traduzir a Bíblia. Em Julho de 1525 concluiu a tradução do Novo Testamento e as primeiras cópias desta tradução chegaram à Inglaterra em 1526. Quando Tyndale começou a trabalhar na tradução do Antigo Testamento, foi capturado na Antuérpia, Bélgica, da seguinte forma: na Antuérpia, conheceu Henry Phillips, um jovem rico que roubou dinheiro do próprio pai e perdeu este dinheiro em apostas. Phillips travou amizade com Tyndale, que estava escondido na Antuérpia sob proteção de comerciantes ingleses. Na saída de um jantar, ao qual Tyndale compareceu por convite de Phillips, o mesmo Phillips fez sinal para que prendesse Tyndale. Em Agosto de 1536 Tyndale foi acusado de heresia e semanas depois foi queimado na cidade belga de Vilvoorde.

Comentários