Oração da noite

      

                                                  Catherine Winkworth (1829-1878)

"Finda-se este dia que meu Pai me deu..." (Die Nacht ist kommen drin wir ruhen sollen), hino 556 do Cantor Cristão, é de autoria do Pastor Petrus Herbert (1530-1571). 

Petrus Herbert nasceu na Morávia, República Tcheca, cursou Teologia em Wittenberg, Alemanha, e foi ordenado pastor pela Breth­ren’s Un­i­ty em 1562. 

A tradução de “Oração da noite” para a língua inglesa foi feita por Catherine Winkworth (1829-1878). 

Partitura de Oração da Noite, hino 556 do Cantor Cristão

“Catherine Winkworth... nasceu em 13 de Setembro de 1827, em Londres, Inglaterra. Ela era filha de um próspero comerciante de seda... Aos dezoito anos, a senhorita Winkworth foi para Dresden para ficar junto a sua tia, e sua longa permanência lá, lhe deu a oportunidade de um domínio completo da língua alemã. A senhorita Winkworth colocou esse conhecimento em prática ao traduzir muitos dos hinos alemães favoritos para o inglês e estes ela publicou em Londres em 1853 em um volume chamado ‘Lyra Germanica’. A edição foi logo esgotada e muitas outras vieram a seguir.” (Newark Evening Star, 13 de Setembro de 1915, p. 8). 

“A senhorita Winkworth traduziu cerca de 250 hinos do alemão para o inglês.” (The Christian Century, 08 de Setembro de 1927, p. 1053)

Oração da noite © 2023 by Daiane Firme Cavalcante is licensed under CC BY-NC-ND 4.0

Comentários