Belas palavras de vida: um hino de Philip P. Bliss

Philip Paul Bliss (1838-1876)

Belas palavras de vida (Wonderful words of life) é um hino escrito por  Philip Paul Bliss (1838-1876), que foi traduzido para o português pelo reverendo metodista Robert H. Moreton (1844-1917).

Philip Paul Bliss, quando tinha 12 anos de idade, uniu-se à Igreja Batista, no Condado de Tioga, Pensilvânia.

"[...]. Bliss veio de um lar muito pobre. Ele nasceu em Rome, Pensilvânia, no ano de 1838. Quando moço, amava tanto a música que ele tentava fazer instrumentos rudes à mão, e assim produzir sons com eles. Conta-se uma história que, quando um menino de dez anos, esfarrapado e descalço, ele ouviu música de piano pela primeira vez. Tão encantado que ficou ele, que entrou naquela casa sem ser convidado, e permaneceu na porta da sala, ouvindo. Quando a jovem senhora que tocava o instrumento parou, o menino faminto de música, exclamou: 'Oh senhora, toque algo mais!'. A jovem senhora, assustada, ao invés de atender ao pedido dele, ordenou que ele deixasse a casa imediatamente! Bliss, praticamente não recebeu nenhuma educação musical. Sua primeira canção foi escrita quando ele tinha vinte e seis anos de idade." (BALLIET, Emil A. Philip P. Bliss: little known facts about well known people. The Gospel Broadcast, Março de 1941, p. 27)

Belas palavras de vida: um hino de Philip P. Bliss © 2025 by Daiane Firme Cavalcante is licensed under CC BY-NC-ND 4.0

Comentários