Så ta da mine hender...

Letra do hino Så ta da mine hender

Foto: Capa do jornal Den Unge Soldat, nº 02, 08 de Janeiro de 1927

Acervo Biblioteca Nacional da Noruega

A edição do jornal norueguês do Exército da Salvação chamado Den Unge Soldat, nº 02, 08 de Janeiro de 1927, traz em sua primeira página, a letra do hino Så ta da mine hender, que é uma composição de Julie Katharina von Hausmann (1826-1901), originalmente escrito em alemão com o título de So nimm denn meine hände.

So nimm denn meine hände foi traduzido para o português pelo evangelista Henry Maxwell Wright (1849-1931), e  é o hino Com Tua mão segura bem a minha.

Julie von Hausmann nasceu em Riga, na Letônia, era filha de um professor, e escreveu vários livros de poesia, entre os quais, o livro Maiblumen (Flores de Maio) que contém o poema So nimm denn meine hände.

Capa da edição de 1866 do lirvo de poemas Maiblumen de Julie Von Hausmann
Acervo Münchener DigitalisierungsZentrum Digitale Bibliothek


Så ta da mine hender... © 2026 by Daiane Firme Cavalcante is licensed under CC BY-NC-ND 4.0

Comentários