Foto: Capa do jornal Den Unge Soldat, nº 02, 08 de Janeiro de 1927
Acervo Biblioteca Nacional da Noruega
A edição do jornal norueguês do Exército da Salvação chamado Den Unge Soldat, nº 02, 08 de Janeiro de 1927, traz em sua primeira página, a letra do hino Så ta da mine hender, que é uma composição de Julie Katharina von Hausmann (1826-1901), originalmente escrito em alemão com o título de So nimm denn meine hände.
So nimm denn meine hände foi traduzido para o português pelo evangelista Henry Maxwell Wright (1849-1931), e é o hino Com Tua mão segura bem a minha.
Julie von Hausmann nasceu em Riga, na Letônia, era filha de um professor, e escreveu vários livros de poesia, entre os quais, o livro Maiblumen (Flores de Maio) que contém o poema So nimm denn meine hände.
Så ta da mine hender... © 2026 by Daiane Firme Cavalcante is licensed under CC BY-NC-ND 4.0


Comentários
Postar um comentário