Quero estar ao pé da cruz (Jesus keep me near the cross)

 

Júlio César Ribeiro Vaughan (1845-1890) 

Foto: Vamos Ler, nº 228, 12 de Dezembro de 1940, p. 14

Acervo Fundação Biblioteca Nacional do Brasil

O escritor brasileiro Júlio César Ribeiro Vaughan (1845-1890) é o tradutor para o português do hino evangélico "Quero estar ao pé da cruz..." (Jesus keep me near the cross), hino 289 do Cantor Cristão, que é de autoria de Fanny Jane Crosby (1820-1915).

"Julio Cesar Ribeiro nasceu em Sabará, na então provincia de Minas Gerais, em 1845. Desde muito cedo orientou sua vida para os estudos literarios e para o magisterio, tendo, aos quarenta e quatro anos, em 1889, conseguindo o acesso á cadeira de Retorica do Ginasio Nacional (hoje Pedro II), no Rio de Janeiro. Julio Ribeiro morreu em Santos, Estado de São Paulo, em 1890." (Vamos Ler, nº 228, 12 de Dezembro de 1940, p. 14)


Quero estar ao pé da cruz (Jesus keep me near the cross) © 2024 by Daiane Firme Cavalcante is licensed under CC BY-NC-ND 4.0 

Comentários